屈原《湘君》

內(nèi)容簡介:

詳細內(nèi)容

屈原

君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲?

美要[1]眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

令沅湘兮無波[2],使江水兮安流!

望夫君兮未來[3],吹參差兮誰思?

駕飛龍兮北征,邅[4]吾道兮洞庭。

薜荔柏佤兮蕙綢,蓀橈[5]兮蘭旌。

望涔陽兮極浦,橫大江兮揚靈。

揚靈兮未極,女嬋媛兮為余太息。

橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫[6]側(cè)。

桂櫂[7]兮蘭枻[8],斫[9]冰兮積雪。

采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。

心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕。

石瀨兮淺淺[10],飛龍兮翩翩。

交不忠兮怨長,

期不信兮告余以不閑。

鼂騁騖兮江皋,夕弭節(jié)兮北渚。

鳥次兮屋上,水周兮堂下[11]。

捐余玦[12]兮江中,遺余佩兮澧浦。

采芳兮杜若,將以遺兮下女。

時不可兮再得,聊逍遙兮容與。

 

  【注釋】:

  [1]:音“邀”。

  [2]:音“琵”。

  [3]:音“厘”。

  [4]:音“瞻”,轉(zhuǎn)。

  [5]:音“撓”,旗桿上的曲柄,用來懸掛作為裝飾旗幟的布條。

  [6]:音“匪”。

  [7]:音“照”,意通“棹”。

  [8]:音“易”。

  [9]:音“酌”,意為“敲擊”。

  [10]:音“間”。

  [11]:音“護”。

  [12]:音“決”,玉佩。

  湘君:湘工水神。

  君:湘君夷猶:即猶豫

  蹇:楚方言中的虛詞。中洲:水中的小塊陸地稱洲。

  要眇:美妙的樣子。宜修:修飾得美好。

  沛:船行疾速的樣子。桂舟:以桂木做的船。

  參差:指排簫。這種吹奏樂器用高低不等腰的竹管排列組合而成,因此高低參差不齊。

  誰思:思誰的倒裝。

  飛龍:即前面所說用“桂舟”。征:行。

  邅:轉(zhuǎn)。洞庭:湖名,在今湖南。

  薜荔:香草。柏:即“箔”,裝飾船艙內(nèi)四壁。綢:船艙的帷帳。

  蓀:一種草。橈:船尾后劃水并兼舵的船漿。

  涔陽:地名,約在當時郢都(今湖北江陵)附近。

  橫:往來的意思。靈:精誠。

  未極:未盡。

  女:作者為靈巫所設(shè)想安排的侍女。嬋媛:內(nèi)心牽引傷痛的樣子。太息:嘆息。

  潺湲:本指水流的樣子,這里用以指靈巫涕淚俱下的樣子。

  隱:憂。陫側(cè):即“悱惻”。

  桂棹:用桂木做的船漿。蘭枻:蘭木做的船漿。

  斫:砍。冰、雪:比喻水波被激起的樣子。

  搴:采摘。芙蓉:荷花,本生于水中,而不生于樹上。以上兩句是說對湘君的思念尋求是白忙一場的意思。

  心不同:指追求者與被追求者心思想不到一塊兒。

  石瀨:石頭間急速流動的水。淺淺:水急速流動的樣子。

  翩翩:快速飛動的樣子。這里指舟行得快速。

  鼂:即“朝”。騁騖:馬奔跑。皋:江彎曲的地方。

  弭節(jié):舒緩節(jié)奏。渚:水邊。

  次:停留。

  周:玩繞。堂:祭祀的地方。這兩句是祭祀已散,一片寂寞,所欲求的對象卻未來。

  捐:放置,這里有拋棄的意思。玦:一種佩戴身上的玉飾,這里與“塊”音同,表示斷絕的意思。拋棄斷絕之意即表示充滿著和好的希望。下句句意與此同。

  遺:留下,這里有拋棄的意思,佩:佩飾,這里與“背”音同。表示背離的意思。澧水,在今湖南。浦:水邊。

  芳洲:指長滿香草的水中陸地。杜若:一種香草。

  遺:贈送。下女:指心目中的美女。

  再:第二次。指時間一去不復(fù)返。

  聊:暫且,逍遙:徘徊不定的樣子。容與:即“猶豫”。

  賞析:

  帝舜死于蒼梧,葬于九嶷山。他的兩個妃子,帝堯的女兒娥皇、女英聞訊,便去奔喪,亦死于湘江。帝舜死后,天帝封其為湘水之神,號湘君,封二妃為湘水女神,號湘夫人。在楚人心目中,他們是一對配偶神。

  本篇是祭湘君的詩歌,描寫了湘夫人思念湘君那種臨風企盼,因久候不見湘君依約聚會而產(chǎn)生怨慕神傷的感情。

主辦單位:中共湖南省委組織部
技術(shù)支持:湖南紅網(wǎng)新媒體集團
ICP備案號:湘ICP備17016663號-1

歡迎您訪問紅星網(wǎng)
您是第 位來訪者

饶平县| 彭阳县| 陵水| 嫩江县| 泗洪县| 西峡县| 屯留县| 思茅市| 福泉市| 新营市| 嵊州市| 曲水县| 从化市| 横山县| 祁东县| 庄河市| 邵东县| 安溪县| 栾城县| 榆社县| 堆龙德庆县| 长春市| 平泉县| 德昌县| 大关县| 监利县| 昌都县| 绥滨县| 休宁县| 昌都县| 胶州市| 宁远县| 施甸县| 满洲里市| 株洲县| 天等县| 慈利县| 麻城市| 巴青县| 盖州市| 宁陕县|